* KAIO.PRO - Hệ thống Bán Vàng, Ngọc Xanh, Đồ Item Tự Động 100% của GameHub.Pro
* Shop bán Vàng, Ngọc Xanh tự động

Đọc Truyện Giang Nam Oán Lục Cực Hay Full Chap

dần, máu trong phổi cứ chực ứa ra khóe miệng.
Tuấn Hạc kinh hãi, lấy năm viên linh đan chế từ rễ cây Tử Diệp Bạch Lê - nhai nát, mớm cho nàng. Nhưng giờ đây, thuốc không thể nào trôi qua được cổ họng khô khốc kia. Chàng bèn rút kiếm cắt tay, để dòng máu mình chảy vào miệng nàng, hòa tan số thuốc kia.
Tuấn Hạc còn xoa bóp một số đại huyệt và trút chân khí vào người nàng.
Nhờ vậy lát sau Huệ Vân tỉnh lại, nhận ra Tuấn Hạc ngồi hành công bên cạnh.
Nàng cố dằn những cơn ho để khỏi kinh động chàng, nằm im ngắm nhìn gương mặt dấu yêu.
Sương mai lạnh lẽo rơi xuống làm dịu cơn sốt trong người nàng.
Khi những tia nắng hồng đầu tiên le lói cuối trời đông, Tuấn Hạc xả công, nhìn Huệ Vân mỉm cười:
- Mạc sư muội đã tỉnh lại rồi ư?
Huệ Vân ngượng ngừng gật đầu và nói:
- Sư huynh ! Ti êu muộ khát nước .
Tuấn Hạc đứng lên nhìn quanh. Trời đã sáng hẳn nên chàng nhận ra xa xa có một mái lá. Chàng mừng rỡ bồng Huệ Vân chạy về hướng ấy.
Đến nơi, chàng thất vọng vì đấy chỉ là chiếc chòi tránh nắng nằm cạnh thửa ruộng khô cằn. Trời chưa mưa lớn nên vẫn bị bỏ hoang.
Nhưng may thay, ở phía sau có một chiếc lu sành đầy ắp nước. NÓ để ngoài trời nên đã hứng được nước của những cơn mưa đầu mùa vừa qua.
Tuấn Hạc đặt Huệ Vân lên chiếc chỏng tre ọp ẹp, dùng chiếc lọ sành đựng linh đan - đã rỗng không - múc nước . Chàng uống no bụng rồi đem vào đổ vào miệng Huệ Vân.
Nàng tỉnh táo ra, cười hỏi:
- CÓ nhiều nước không Văn sư huynh?
Tuấn Hạc cười đáp :
- Nhiều lắm, có cả một lu đầy.
Huệ Vân im lặng một lát, đỏ mặt thì thầm:
- su huynh! Tiểu muội biết mình không thể sống nổi. Nhưng là phận nữ nhi, tiểu muội muốn được sạch sẽ trước khi chết.
Tuấn Hạc băng khoắng đáp:
- Sư muội là ni cô! Ta không tiện chạm đến ngọc thể.
Huệ Vân lắc đầu:
- Sư huynh yên tâm, lúc rời Hằng Sơn, chưởng môn sư tỷ đã cho tiểu muội hoàn tục rồi.
ánh mắt nàng đầy vẻ ai oán, van xin khiến Tuấn Hạc chẳng thể chối từ. Chàng cũng biết rằng nàng sắp chết.
Tuấn Hạc cắn răng nói:
- Thôi được! Ngu huynh đành muối mặt chiều ý sư muội.
Chàng ra ngoài cẩn thận nhấc bổng lu nước đem vào, đặt cạnh chõng tre. Xé vạt trường bào làm khăng để lau cho nàng.
Nho gia chú trọng lễ giáo nhưng lại đặt đức nhân lên trên hết. Lễ có thể bỏ nhưng điều nhân thì không. Chị dâu té giếng, em chồng còn phải vớt lên, huống hồ gì đây là tâm nguyện cuối cùng của một kẻ sắp lìa đời.
Hơn nữa, Tuấn Hạc đã nhiều lần đụng chạm đến cơ thể Huệ Vân nên việc tắm rửa cho nàng cũng chẳng phải là nghiêm trọng.
chàng tự nhủ như vậy, thản nhiên cởi xiêm áo nàng ra, xếp ngay ngắn để ở đầu chõng. Huệ Vân nhắm nghiền mắt lại vì hổ thẹn.
Khi cả tấm thân ngà ngọc kia hoàn toàn lõa lồ, Tuấn Hạc nhận ra nó nẩy nở và gợi cảm biết bao. Chàng nghe mặt nóng bừng, cố nén lòng, chăm chú lau sạch bụi đất.
Bỗng hai hàng lệ ứa ra từ khóe mắt nhắm chặt và nàng hỏi như mê sảng:
- Văn sư huynh! Nếu tiểu muội không chết, sư huynh có chịu nhận tiểu muội làm thê thiếp hay không?
chẳng còn gì để tiếc nữa, Tuấn Hạc cười khổ đáp :
- Mối chân tình của nàng lẽ nào ta không hiểu. Sư muội đừng để mất hy vọng khát sống. Ngu huynh rất vinh dự được cầu hôn sư muội.
Nụ cười hạnh phúc nở trên đôi môi tái nhợt và bỗng đông cứng lại. Tuấn Hạc kinh hãi cầm tay thăm mạch thì thấy nàng đã chết.
Chàng áp mặt vào ngực Huệ Vân khóc nức nở. Lát sau chàng mới bình tâm lại đôi chút, mặc lại y phục cho nàng.
Chàng ôm xác nàng ra ngoài, nhảy lên gò đất cao nhất và dùng kiếm đào một lỗ huyệt.
Ai bảo trượng phu không biết khóc?
Tuấn Hạc quỳ trước nấm mộ vùi nông, tiếc thương người con gái xinh đẹp và bạc mệnh Mạc ái Luân"
Hồi 13 : Mao sơn hỉ nhật tân nương tâu Đế địa du ngộ lương nhân
Khi mặt trời lên cao, chàng mới gạt lệ đi về hướng Đông Bắc.
Tuấn Hạc đến được Hằng Sơn trước kỳ hạn đúng một ngày. VÔ Giới về trước chàng một hôm, lão kinh hãi hỏi:
- Huệ Vân sư muội đâu?
Tuấn Hạc buồn bà đáp :
- Nàng đã qua đời vì vết thương quá nặng.
Chàng vào hậu tự ra mắt ba vị trưởng bối và trao cây Hàn Ngọc Phật Trượng cho Thiền ông.
Phương Phương cũng có mặt ở đây.
Nàng vui vẻ bảo:
- Tướng công! Thiếp đã nói rõ thân phận tỳ thiếp của mình và được ôn bá mẫu chấp nhận. Thiếp sẽ ở lại đây chăm sóc ôn đại thư cho đến lúc bình phục.
ôn phu nhân cũng cười :
- Phương nhi là một cô gái rất tốt. Hiền tế chẳng có gì phải hổ thẹn cả.
Thanh Ngưu Cuồng Tử cười ha hả :
- Trai anh hùng năm thê bảy thiếp là chuyện thường tình, quý hồ bọn họ biết yêu thương nhau là được.
Thiền ông nghiêm giọng:
- CÓ được Hàn Ngọc Phật Trượng, Băng nhi chắc chắn sẽ thoát chết. Nhưng phải đúng một trăm ngày sau mới bình phục hoàn toàn. Hạc nhi cứ yên tâm trở về Thiên Ma Cốc điều động đệ tử Cái Bang truy tìm những người còn lại trong Văn gia bảo. Lão nạp cho rằng họ vẫn còn sông.
Chàng nghe lời lão, sáng hôm sau cùng VÔ Giới rời Huyền Không Tự.
Trên đường đi, thấy Tuấn Hạc trầm lặng, không nói tiếng nào, VÔ Giới hiểu ngay cái chết của Huệ Vân đã khiến lòng chàng tan nát. Lão ngượng ngừng nói:
- Phải chăng thí chủ nhớ đến Huệ Vân sư muội?
- Trước lúc nàng qua đời, tại hạ đã ngỏ lời cầu hôn. Những tưởng có thể làm tăng sinh cơ cho nàng, nào ngờ lại khiến nàng yên lòng nhắm mắt, Văn mỗ bất tài, không còn được nàng, lòng vô cùng hổ thẹn.
VÔ Giới liền an ủi:
- Thế gian này vốn là tạm bợ, có gì là tồn tại mãi đâu? Sống chết, họa phúc không thể nào lường được, bậc thiện nhân hà tất phải đau buồn vì lẽ mất còn.
Giữa tháng sáu, hai người về đến Hoàng Sơn. Mạn Ngọc mừng rỡ đón chào và nói ngay:
- Tướng công về thật đúng lúc. Thiên Sư Giáo Chủ vừa gởi thiệp mời đại lão Đinh Sơn Giáp đến Giang TÔ dự tiệc cưới con trai lão - Tích Ngọc Lang Quân"
Tuấn Hạc đang trong tâm trạng sầu khổ nên nạt ngay:
- Ta không đi đâu! Nàng hãy gởi lễ vật và viết thư tạ lỗi là được rồi.
Mạn Ngọc mỉm cười:
- Tướng công không đi không được "
Tân nương chính là CỔ đại thư"
Tuấn Hạc nghe như sét đánh bên tai, mừng rỡ nói :
- Thật thế sao? Tạ ơn Hoàng Thiên, Doanh Doanh vẫn còn sống.
VÔ Giới cười ha hả:
- Hay lắm, phen này chúng ta lại đại náo Thượng Thanh Cung, cướp lại cô dâu mới được .
HỒ Diện Cái nhăn mặt:
- Đại sư chớ nói đùa! Thiên Sư Giáo cao thủ nhiều như lá rụng, muốn cứu được CỔ tiểu thư đâu phải là chuyện dễ?
Tuấn Hạc hỏi Mạn Ngọc:
- Ngày tháng thế nào?
- Bẩm tướng công! Hôn lễ sẽ cử hànhđúng ngày cuối tháng này.
chàng quay sang hỏi Cù Y Thảo :
- Các hạ là hậu duệ của bậc tài trí, xin cho biết cao kiến?
HỌ Cù ngượng ngừng đáp :
- Cảm tạ trưởng lão đã coi trọng! Theo thiển ý của thuộc hạ thì chúng ta nên dụng mun hơn là dụng võ . Núi Cú Khúc có đến hơn ngàn cao thủ, địa thế lại hiểm trở - dễ thủ khó công. Chỉ có cách là trưởng lão giả làm Thiên Ma đại lão đến dự tiệc cưới, chờ cơ hội cõng thiếu phu nhân đào tẩu. Thuộc hạ sẽ phóng hỏa đốt Thượng Thanh Điện để đánh lạc hướng bọn họ.
VÔ Giới tán thành:
- Hay lắm! Bần tăng cùng các cao thủ Cái Bang sẽ phục ở ngoài để tiếp ứng, phòng khi Thiên Sư Giáo Chủ kéo quân đuổi theo.
Mạn Ngọc và mười tám thiếu nữ trong Thiên Ma Cốc nhất loạt đòi theo, Tuấn Hạc đành phải chấp thuận, nhưng chỉ cho ở vòng ngoài với VÔ Giới.
Lòng chàng nóng như lửa đốt nhưng không thể đi quá sớm, đối phương sẽ sinh nghi. Tuấn Hạc đành ở lại Thiên Ma Cốc kiểm tra bản lãnh bọn thủ hạ, chàng rất hài lòng khi thấy một trăm gã đệ tử Cái Bang đã thông thuộc kiếm pháp Tả Hữu Kiếm Pháp. Chàng ngỏ lời khen ngợi thì Xảo Thủ Cái gãi đầu nhăn nhó:
- Trưởng lão minh giám cho! Các vị cô nương đây đều dữ dằn như hổ, ai không chăm chỉ tập luyện đều bị họ đánh đòn và bỏ đói. Nhờ có sư phụ nghiêm khắc nên bọn thuộc hạ tiến bộ rất mau.
Phong Trà yểu điệu nói:
- Cốc chủ biết không! Nếu không khắc khe như vậy thì bọn họ chỉ dương mắt ếch nhìn trộm bọn tiểu muội chứ đâu chịu luyện tập .
Tuấn Hạc gật gù, nhìn đám cao thủ Cái Bang đang ngượng ngập cúi đầu. Tuổi tác của họ đều chưa quá ba mươi, tất không tránh khỏi cảnh lòng lươn dạ vượn khi học võ với những nàng sư phụ xinh đẹp.
Chàng thầm mong họ thành đôi lứa để các cô nương kia khỏi uổng phí tuổi xuân.
Ba ngày sau, VÔ Giới cải trang dẫn đám Cái Bang và mười bốn thiếu nữ đi Giang TÔ trước, Tuấn Hạc sẽ khởi hành trễ vài hôm, từ Hoàng Sơn đến núi Cú Khúc chỉ độ năm ngày đường. Chàng ở lại tranh thủ nghiền ngẫm thêm pho Tiêu Dao Kiếm Pháp. Sau những trận chiến vừa qua, kiến văn võ học được mở rộng, chàng thức ngộ rằng mình cần phải khổ luyện hơn nữa để nắm vững tinh túy pho tuyệt kiếm.
Kiếm pháp của Hoắc cừu không tinh ảo bằng pho Cuồng Kiếm, nhưng gã rèn luyện ba mươi năm, các chiêu thức đều đạt đến mức tận cùng. Kiếm chiêu tùy tâm nhi phát nên vô cùng lợi hại.
Dù Tuấn Hạc là người thông minh tuyệt thế nhưng không có minh sư chỉ bảo nên chẳng thể tránh được khiếm khuyết.
Bạn đồng môn của chàng chính là Thần Viên Tiểu Bạch lại chỉ tinh thông quyền pháp nên pho Tiêu Dao Thất Thập Nhị Thủ thành tựu hơn kiếm pháp.
Tử ngày trở lại Thiên Ma Cốc, Tuấn Hạc dồn sức luyện kiếm, nhờ vậy cũng quên được nỗi ưu tư về những người thân, nhất là cái chết của Huệ Vân.
Thiên Ma Cốc giờ đây chỉ còn lại Mạn Ngọc và bốn tỳ nữ. Khi chàng rời cốc, họ sẽ ở lại giữ nhà.
Dù đang trong tâm trạng buồn lo nhưng Tuấn Hạc cũng chẳng thể xao nhãn nhiệm vụ trượng phu đối với Mạn Ngọc. Giờ đây chàng không còn phải dùng đến Xuân Dược, nhưng những chén âm Dương Thảo kia cũng quá đủ để đưa chàng vào những trận ái ân nồng cháy.
CÓ lẽ vì quá xấu hổ, Mạn Ngọc thường đến với chàng trong bóng tối hoàn toàn, y như lúc trước còn có Phương Phương.
* * *
Sáng ngày hai mươi ba tháng sáu, Tuấn Hạc được Mạn Ngọc hóa trang thành Thiên Ma đại lão Đinh Sơn Giáp, lên đường đi Tích Giang.
Mạn Ngọc, Đông Bách, Nhược Liêu, Hải Đường và Hàn Mai nhìn chàng bằng cặp mắt yêu thương, luôn miệng dặn dò chàng bảo trọng.
Tiểu Bạch cũng nhảy lên ôm cổ chàng đòi theo. Tuấn Hạc bèn vuốt ve nó, dặn dò Thần Viên ở lại giúp năm nữ nhân canh gác Thiên Ma Cốc.
Tuấn Hạc đến huyện thành Cú Khúc vào trưa ngày hai mươi bảy. Chàng đến thẳng An Thái khách điếm - ở cửa Đông thành - vì đã có hẹn trước với HỒ Diện Cái và VÔ Giới.
HỌ Cù báo cáo ngay:
- Bẩm trưởng lão, tại hạ đã ba lần dò thám tổng đàn Thiên Sư Giáo trên núi Cú Khúc nhưng không tìm ra đường đào thoát an toàn. Dường như Khuất Bạch Thành đã báo với Thiên Sư Giáo rằng trưởng lão vẫn còn sống nên họ Trương tổ chức phòng vệ rất nghiêm mật chung quanh sườn núi .
VÔ Giới hắng giọng:
- Bần tăng cùng Cù thí chủ đây đã bàn bạc rất kỹ và cho rằng chỉ có sườn núi phía Tây là còn có hy vọng. Nơi ấy có một vách đá dựng đứng, cao độ mười trượng Dưới chân vách là một khu rừng rậm rạp. Bọn bần tăng sẽ giăng lưới chờ sẵn, Văn thí chủ làm sao phá được vòng vây chạy đến đấy và nhảy xuống dưới là thoát nạn.
Tuấn Hạc phấn khởi nói :
- Tốt lắm! Tại hạ tự tin sẽ đưa được Doanh Doanh thoát ra hướng ấy.
Cù Y Thảo lo lắng nói:
- Mong trưởng lão bảo trọng! Bọn thuộc hạ đều ở cả phía dưới, chẳng cách nào hỗ trợ được.
Chàng cảm động vỗ vai gã:
- Các hạ yên tâm! Dù phải cõng thêm một người ta cũng chẳng để ai đuổi kịp đâu à! Ta nhờ các hạ đặt rèn dúm ít hạt Thiết Châu, chẳng hay đã có chưa?
HỒ Diện Cái mỉm cười, lật nệm giường lấy ra một túi lụa rất đẹp, nhìn bề ngoài rất giống một chiếc hầu bao đựng tiền bạc. Gã kính cẩn nói:
- Bẩm trưởng lão! Đây là bảy mươi hạt Thiết Châu được rèn rất kỹ.
Tuấn Hạc đổ ra xem thử, thấy chúng đều đen bóng, nhỏ bằng hạt nhãn và rất nặng.
Sau lần bị Khuất Bạch Thành truy đuổi phải dùng vàng bạc chặt vụn làm ám khí, Tuấn Hạc đã thấy được công dụng của công phu này. ân sư chàng không để lại bí quyết dạy môn phóng ám khí vì cả đời ông không dùng đến. Thủ pháp ném Thiết Châu này chàng học được trong pho Thiên Ma Bảo Lục của Song Lão.
Bàn bạc hồi lâu, Tuấn Hạc cùng Xảo Thủ Cái rời khách điếm đi đến núi Cú Khúc Chàng dừng cương, ngắm nhìn địa thế một lúc. Tòa Thượng Thanh Cung đồ sộ uy nghiêm nằm tít trên cao, mái ngói lưu ly uốn lượn cong vút ở các góc tạo hình tượng bay bổng, siêu thoát. Tuy chỉ có ba tầng nhưng kiến trúc có nhiều nét giống tòa Hoàng Hạc Lâu năm tầng ở Vũ Xương.
Đấy là nơi thớ phượng Tam Thanh - Nguyên Thỉ Thiên Tôn, Ngọc Hoàng Thượng Đế, Kim Quan Ngọc Thần Thiên Tôn - và tiến hành các nghi thức của đạo giáo.
Trương giáo chủ cùng các đệ tử ở trong những tọa xá chung quanh. Đương nhiên, đạo xá của Trương Tỳ Vân cao lớn và rộng rãi hơn cả. ĐÓ là một tòa mộc lâu hai tầng kiên cố và lộng lẫy, nằm trong khu hoa viên gần Thượng Thanh Cung.
Tuấn Hạc đến cổng chính, lạnh lùng báo danh:
- Lão phu là Thiên Ma cốc chủ Đinh Sơn Giáp Người phụ trách việc tiếp tân của Thiên Sư Giáo là đại tổng quản Hình Sơn.
Lão ta hoan hỉ đón chào:
- Trương giáo chủ vẫn thầm lo cốc chủ không đến dự lễ được, nhắc đến luôn miệng. Kính thỉnh cốc chủ thượng sơn.
Lão quát bọn giáo chúng đưa ngựa vào chuồng và cho người dẫn thượng khách lên núi. Đồng thời, chín tiếng khánh đá vang lên, báo hiệu có khách quý giá lạm.
Vì vậy khi Đinh lão đại đến cửa tòa đại sảnh thì Trương giáo chủ đã chờ sẵn. Lão tươi cười bước đến nắm tay họ Đinh, hể hả nói:
- Tiểu đệ cứ sợ Đinh lão huynh không đến được! Hôm trước, nghe tin Đinh lão nhị bị Tây Phật đả tử, tiểu đệ đã định đến chia buồn. Nhưng vì giáo vụ đa đoan nên chưa đi được. Không ngờ Đinh huynh chẳng hề chấp nhất, đến đây chia vui với tiểu đệ Đinh Sơn Giáp mỉm cười:
- Chúng ta đã từng chung vai, sát cánh, vào sinh ra tử, lẽ nào lão phu lại vì chút tiểu tiết mà hờn giận được? Chỉ mong rằm tháng tám năm sau, Trương lão đệ đến Lục Bàn Sơn chứng kiến cho lão phu báo thù lão Tây Phật là đủ rồi.
Trương Tỳ Vân cười xỏ a :
- Té ra Đinh lão huynh đã hẹn ngày báo phục. Tiểu đệ rất sẵn sàng đi Cam Túc để giúp một tay.
Lão dừng lại rồi hỏi thêm:
- Nhưng vì sao lão Tây Phật lại có thể giết được Đinh lão nhị vậy?
Thiên Ma đại lão thở dài đáp:
- Chắc Trương lão đệ cũng biết bào đệ của lão phu là người hiếu thắng? Hôm ấy, Tây Phật dùng kế khích tướng, bảo rằng nếu đơn đấu thì chỉ trong ba mươi chiêu lão ta sẽ thắng ngay, nếu sai lời sẽ bỏ luôn Phật Trượng. Nhị đệ vì quá tự phụ nên trúng kế. Không ngờ, chỉ đến chiêu thứ mười chín, lão trọc kia đã dùng một thủ pháp kỳ tuyệt, đánh vỡ lồng ngực của Đinh lão nhị Lão phu tự lượng không làm gì được, đành phải hoàn trả Phật Trượng và hẹn sang năm sẽ đến Lục Bàn Sơn trả thù.
Trương Tỳ Vân mỉm cười nghi hoặc :
- Bản lãnh Tây Phật đã thông thần đến mức ấy, liệu Đinh huynh có địch lại không?
Đinh lão đại đắc ý nói:
- Lão phu đã có chỗ sở cậy, cứ chờ đến lúc ấy sẽ rõ .
Mập mờ, lấp lững, chính là cá tính của Đinh Sơn Giáp nên Trương giáo chủ không hỏi thêm, đưa khách vào trong sảnh Xảo Thủ Cái ôm hộp lễ vật đi theo, trao cho phó tổng quản. Lão nhận lấy và hướng dẫn Xảo Thủ Cái về khách xá.
Tuấn Hạc qua được cửa ải đầu tiên, ngấm ngầm thở phào, đưa mắt quan sát đám khách đang có mặt. Chàng giật mình nhận ra Thiên Sư Giáo Chủ ôn Thiếu Bảo đang ngồi cạnh Giang Lăng Thần Nữ. Cả Khuất Bạch Thành cũng có mặt nơi này. Ngồi bên gã là một vị phu nhân tuổi thất tuần, tóc bạc râm nhưng mặt trắng như ngọc, da dẻ mịn màng. Chàng đoán bà ta là Ngọc Diện Quan âm Thích Thụy Vân, thân mẫu của Khuất Bạch Thành. Tuấn Hạc đã đọc kỹ quyển Hồi ức Lục của Đinh lão nên biết rằng lão ta có quen biết Ngọc Diện Quan âm. chàng sửa giọng già nua chào hỏi:
- Hơn hai mươi năm không gặp, chẳng ngờ đại tẩu vẫn phong vận như ngày nào "
Thích Thụy Vân hoan hỉ đáp lễ:
- Đinh huynh cũng đâu có già đi.
chàng tủm tỉm cười :
- Lão phu lặn lội Miêu Cương, tìm được một loại dị thảo nên lâu già một chút vậy thô .
Khuất Bạch Thành đứng lên cung kính nói:
- Tiểu diệt Khuất Bạch Thành xin bái kiến Đinh đại thúc.
- Té ra đây là nam tử của Khuất đại ca"
Thật là một bậc tài mạo song toàn"
Trương giáo chủ đưa chàng đến giới thiệu với phu thê Thiên Độc Giáo Chủ.
Chàng gật gù hò :
- Nghe nói quý giáo bị Luân Hồi Ma cung tiêu diệt, không ngờ lại hạnh ngộ chốn này "
Trương Tỳ Vân vui miệng nói:
- Đinh lão huynh đây được Thiên Tử phong cho chức Trấn Vũ Thái Bảo, có toàn quyền giám sát các phái trong võ lâm. Nhị vị muốn trùng hưng Thiên Độc Giáo tất cần phải nhờ đến Đinh lão huynh đây ôn Thiếu Bảo nghe nói vậy, vòng tay vái dài:
- Nếu Đinh cốc chủ mở lượng hải hà giúp tiểu đệ hỏi tội Luân Hồi Ma Cung thì kiếp này nguyện làm thân khuyển mã để cốc chủ sai khiến"
Tuấn Hạc cười ha hả, xua tay:
- Lão phu tuy được thánh thượng giao trọng trách, nhưng vì việc riêng đã lâu không hỏi đến chuyện giang hồ. Nay, nếu quả thực Ma Cung có ý khuynh đảo võ lâm, xưng hùng xưng bá, lão phu sẽ đứng ra giải quyết.
Giang Lăng Thần Nữ mừng rỡ, tặng cho con người đầy uy quyền kia một nụ cười đổ quán xiêu đình.
Trương Thiên Sư mời Đinh lão đại ngồi cạnh mình rồi thúc giục mọi người nâng chén.
Tuấn Hạc uống cạn, khề khà hỏi:
- sao không gọi Tuấn nhi ra uống với lão phu vài chung?
Yù lão muốn nói đến Tích Ngọc Lang Quân! Trương giáo chủ cười đáp:
- NÓ đang ở trong hậu viện với tân nương.
Tuấn Hạc giả đò giật mình:
- ủa! Sao lại rước dâu về sớmvậy?
Thế thân gia đã đến chưa?
Trương Tỳ Vân nói giả lả:
- Mấy tháng trước, Tuấn nhi tình cờ cứu được Doanh nhi. Hai đứa nhỏ tâm đầu ý hợp nên tiểu đệ đã cho người đến ôn Châu xin cưới. Gia đình họ CỔ đã bằng lòng. Tân nương dưỡng thương ở đây nên chẳng cần phải rước, còn đàng gái đang trên đường đến, chỉ nay mai là có mặt.
Tuấn Hạc gật gù:
- Té ra là thế...
Giang Lăng Thần Nữ nãy giờ ngắm nghía Thiên Ma đại lão, cảm thấy con người này vô cùng hấp dẫn. Tâu tóc họ Đinh bạc phơ mà da dẻ không hề nhăn nheo - trừ vài nếp ở đuôi mắt và trên trán.
Lúc nãy, nàng nghe lão nói chuyện với Ngọc Diện Quan âm rằng đã tìm ra một loại kỳ hoa dị thảo có thể kéo dài tuổi xuân, lòng càng hâm mộ. Thần Nữ đang lo lắng cho nhan sắc của mình nên rất muốn có được kỳ trân kia.
Liêu Nhược Thủy chua xót so sánh một ôn Thiếu Bảo gầy gò, nhu nhược, đang sa cơ thất thế với một vị Trấn VÕ Thái Bảo hiên...

<< 1 ... 25 26 27 28 29 ... 37 >>

Facebook Google Plus

• Bài Viết Cùng Chủ Đề
Truyện kiếm hiệp - Ác Thủ Tiểu Tử Truyện kiếm hiệp - Ác Thủ Tiểu Tử
Truyện Kiếm Hiệp - Bạch Mã Khiếu Tây Phong Truyện Kiếm Hiệp - Bạch Mã Khiếu Tây Phong
Truyện Kiếm Hiệp - Bạch Cốt U Linh Truyện Kiếm Hiệp - Bạch Cốt U Linh
Truyện Kiếm Hiệp - Bách Bộ Ma Ảnh Truyện Kiếm Hiệp - Bách Bộ Ma Ảnh
Thất Chủng Võ Khí 5 - Bá Vương Thương Thất Chủng Võ Khí 5 - Bá Vương Thương

Quy định sử dụng | Thông tin liên hệ
Thế Giới Giải Trí Di Động
© 2017 Tai Game Java DMCA.com Protection Status