* KAIO.PRO - Hệ thống Bán Vàng, Ngọc Xanh, Đồ Item Tự Động 100% của GameHub.Pro
* Shop bán Vàng, Ngọc Xanh tự động

Truyện Harry Potter và Mệnh Lệnh Phượng Hoàng Full

trước đang cài một lời nhắn lên cái bảng trên tường. Một cái nhìn trong giây lát cho nó biết đó là Luna. Chẳng có chỗ nào lẩn trốn tốt gần đó, cô bé sắp nghe thấy tiếng bước chân của nó, và trong mọi trường hợp, lúc này Harry khó có thể tập trung được sức lực để lẩn trốn ai đó.
“Xin chào,” Luna nói lơ đãng và liếc nhìn xung quanh nó khi cô lùi lại khỏi tấm bảng.
“Sạo em không ở bữa tiệc nhỉ?” Harry hỏi.
“Ờ, em đã mất gần hết đồ đạc của em,” Luna bình thản nói. ‘Mọi người đã lấy chúng và giấu chúng đi, anh biết đấy. Nhưng vì là đêm cuối cùng rồi, em thực sự muốn lấy lại chúng, vậy em phải thông báo.”
Cô bé làm một động tác về phía tấm bảng, ở đó, đủ chắc chắn, cô đã gắn một danh sách sách vở và quần áo bị mất của mình, cùng với một lời khẩn cầu xin trả lại chúng.
Một cảm giác kỳ cục hiện ra trong đầu Harry; mội cảm xúc khác với sự giận dữ và nỗi khổ đau lấp đầy trong nó kể từ cái chết của chú Sirius. Một lúc sau nó mới nhận ra rằng nó thương cảm cho Luna.
“Sao mọi người lại có thể giấu đồ đạc của em? Nó nghiêm nghị hỏi cô bé.
“Ờ… phải…” cô bé nhún vai. ‘Em nghĩ họ cho rằng em hơi kỳ cục, anh biết đấy. Vài người gọi em là Lovegood “điên”, thật đấy.”
Harry nhìn cô bé và cảm giác thương xót càng thêm nhiều.
“Chẳng có lý do gì để họ lấy đồ của em cả.,” nó nói thẳng thừng.”Em muốn anh giúp tìm lại chúng không?
“Ồ, không,” cô bé nói và cười với nó.”Chúng sẽ quay về, họ thường làm thế vào phút cuối. Chỉ là em muốn gói ghém vào tối nay thôi. À… mà sao anh không ở bữa tiệc?”
Harry nhún vai.”Chỉ vì cảm thấy không thích.”
“Không,” Luna nói và nhìn nó bằng đôi mắt sưng ướt át một cách kỳ cục.”Em không nghĩ anh lại làm thế. Người bị bọn Tử Thần Thực Tử giết là cha đỡ đầu của anh phải không? Ginny đã kể cho em biết.”
Harry cộc lốc gật đầu, nhưng nhận ra rằng nó cũng không sao khi Luna nói về chú Sirius. Nó nhớ ra rằng cô bé cũng có thể thấy được những con Thestral.
“Đã bao giờ…” nó bắt đầu.”Ý anh là, ai… đã có ai em biết chết đi chưa?”
“Có,” Luna nói nhẹ nhàng,”mẹ em. Bà ấy quả là một phù thuỷ khác thường, anh biết đấy, nhưng bà muốn thử nghiệm và một ngày nọ một trong những lời nguyền của bà đã vô cùng sai lầm. Lúc đó em mới chín tuổi.”
“Anh xin lỗi” Harry lầm bầm.”Phải, nó thật là khủng khiếp,” Luna nói giọng bình thường.”Đôi khi em vẫn cảm thấy rất buồn về điều đó. Nhưng em vẫn còn bố. Và dù sao đi nữa, chẳng phải là em sẽ không bao giờ gặp mẹ nữa phải không?”
“Ơ – không nữa?” Harry nói không chắc chắn.
Cô bé lắc đầu không tin tưởng.
“Nào. Anh đã nghe thấy họ, ngay sau tấm rèm, phải không?
“Ý em là…”
“Trong căn phòng có cảnh cửa tò vò. Họ ẩn nấp ở đó, vậy thôi. Em đã nghe thấy họ.”
Hai người nhìn nhau. Luna mỉm cười nhẹ nhàng. Harry chẳng biết nói gì hay phải nghĩ gì; Luna tin tưởng vào rất nhiều điều khác thường… cũng như nó đã chắc chắn mình cũng đã nghe thấy những giọng sau tấm rèm.
“Em có chắc không cần anh giúp tìm đồ đạc chứ?” nó nói.
‘Ồ, không,” Luna nói.”Không, em nghĩ mình nên đi xuống nhà, ăn mấy cái bánh pudding và đợi đến khi chúng xuất hiện… chuyện vẫn như thế vào phút cuối… phải, chúc anh một kỳ nghỉ tốt đẹp nhé Harry”
“Ừ… ừ, em cũng vậy.”
Cô bé bước đi và, khi nó nhìn theo, nó phát hiện sức nặng kinh khủng trong lòng nó xem ra đã giảm đi phần nào.
Chuyến đi trở về nhà trên chuyến tàu tốc hành của trường Hogwarts ngày hôm sau theo cách nào đó thật đáng ghi nhớ. Đầu tiên Malfoy, Crabble và Goyle, những kẻ chắc chắn đã đợi cả tuần lễ để có cơ hội tấn công mà không bị giáo viên chứng kiến, cố gắng chặn đánh Harry dọc đường trên tàu khi nó từ toilet về. Việc tấn công đó có lẽ đã thành công nếu bọn chúng không sơ ý chọn nơi tấn công ngay bên ngoài khoang của vô số các thành viên D.A, những người đã chứng kiến chuyện xảy ra qua cửa kính và ngay lập tức đã đứng dậy giúp đỡ Harry. Lúc đó Erine Macmillan, Hannah Abbott, Susan Bones, Justin Finch- Fletchley Anthony Goldstein và Terry Boot đã sử dụng vô số các bùa phép và thần chú mà Harry đã dạy cho họ, Malfoy, Crabbe và Goyle chẳng thu gì được nhiều ngoài việc biến thành ba con sên khổng lồ trong bộ quần áo trường Hogwarts khi Harry, Ernie và Justin nhấc chúng đặt lên giá hành lý để chúng rỉ nước ở đó.”Mình cần phải nói rằng mình rất mong được nhìn thấy mặt mẹ của Malfoy khi nó bước xuống tàu,” Ernie nói với đôi chút hài lòng khi ngắm nhìn Malfoy bò ngoằn ngoèo trên đầu. Ernie chưa bao giờ bỏ qua việc Malfoy sỉ nhục khi trừ điểm của nhà Hufflepuff khi hắn là thành viên của Đội kiểm tra.”Mẹ Goyle chắc sẽ hài lòng,” Ron nói khi đến tìm hiểu xem nguyên nhân chuyện ồn ào là gì.”Tính tình của nó giờ khá hơn rồi… dù sao thì, Harry, xe thức ăn đến rồi không biết cậu có muốn thứ gì không…”
Harry cảm ơn mọi người và đi theo Ron trở về khoang mình; nơi nó mua một đống lớn bánh Vạc và bánh bí đỏ. Hermione lại đang đọc Nhật báo Tiên tri, Giny đang giải ô chữ của tờ Kẻ Ngụy Biện và Neville đang chơi với cái cây Mimbulus
mimbletonia, nó đã lớn lên rất nhiều sau một năm và cất lên những tiếng ngân nga kỳ quặc khi ai đó chạm vào.
Harry và Ron giết thì giờ của chuyến đi bằng việc chơi cờ phù thuỷ trong khi Hermione đọc to những mẩu tin trích từ tờ Tiên tri. Giờ thì nó đầy những bài về cách làm thế nào để đuổi bọn Dementor (Giám Ngục_ND), những nỗ lực của Bộ pháp thuật lần theo bọn Tử Thần Thực Tử và những lá thư kích động nói rằng tác giả đã từng trông thấy Chúa Tể Voldemort đi qua nhà mình sáng hôm đó…
“Nó thực sự chưa bắt đầu,” Hermione thở dài rầu rĩ và gấp tờ báo lại.”Nhưng giờ thì không còn lâu nữa đâu…”
“Này, Harry” Ron nói nhẹ nhàng, hất đầu về phía cửa sổ lắp kính nhìn ra hành lang. Harry nhìn ra. Cho đang đi qua, theo cùng là Marietta Edgecombe, người đang mang một chiếc mũ trùm đầu. Mắt nó và mắt Cho gặp nhau giây lát. Cho đỏ mặt và vẫn bước đi. Harry nhìn xuống bàn cờ đúng lúc thấy một quân tốt của mình bị quân tượng của Ron ăn mất.
“Ờ, cậu và cô ấy sao rồi?” Ron khẽ hỏi.
“Chẳng có gì,” Harry nói thành thật
“Mình – ờ – nghe thấy dạo này cô ấy đi chơi với người khác rồi,” Hermione nói thăm dò.
Harry thật ngạc nhiên vì tin đó chẳng làm nó đau đớn chút nào. Ý muốn gây ấn tượng cho Cho dường như đã thuộc về một quá khứ mà chẳng còn liên quan gì đến nó; vào những ngày này, nhiều điều nó muốn trước khi cái chết của chú Sirius xảy đến cũng như vậy… dường như tuần nó gặp chú Sirius lần cuối còn lại lâu hơn cả; nó nằm ở cả hai thế giới, một có chú Sirius và một không.
“Cậu bỏ chuyện đó được đấy” Ron nói mạnh mẽ.”Ý mình là cô ấy trông dễ thương đấy, nhưng cậu cần ai đó vui vẻ hơn cơ.”
“Với người khác cô ấy chắc chắn là vui vẻ hơn,” Harry nói và nhún vai.
“Giờ cô ấy đi với ai vậy?”, Ron hỏi Hermione, nhưng Ginny lại là người trả lời.
“Michael Corner,” cô nói.
“Michael – nhưng,” Ron nói, từ ghế của mình nghển cổ nhìn chằm chằm vào cô bé.
“Nhưng em đã đi chơi với nó mà!”
“Không lần nào nữa,” Ginny nói cương quyết.”Cậu ta không hề thích nhà Gryffindor đánh bại nhà Ravenclaw trong trận Quidditch, và cậu ấy đã thực sự giận dỗi, vậy là em bỏ rơi cậu ta và thay vào đó cậu ta đã chạy đến Cho để an ủi.” Cô bé lơ đãng gãi gãi mũi mình bằng đuôi chiếc bút lông, quay ngược tờ Kẻ Ngụy Biện và bắt đầu đánh dấu những câu trả lời của mình. Ron trông có vẻ hài lòng.
“Phải, anh luôn nghĩ rằng hắn hơi ngốc nghếch,” nó nói và thúc quân hậu của mình lên phía trước về phía quân xe đang run lẩy bẩy của Harry.”Tốt cho em thôi. Chỉ cần chọn một người khác – tốt hơn – lần sau.”
Nó đưa một cái nhìn trộm kỳ quặc về phía Harry khi nói.
“Phải, em đã chọn Dean Thomas, anh có cho là cậu ấy tốt hơn không?” Ginny lơ đãng hỏi.”CÁI GÌ? Ron hét lên, lật úp bàn cờ: Con Crookshanks chạy đuổi theo những quân cờ, con Hedwig và con Pigwidgeon cất líu lo và thét lên giận dữ phía trên đầu.
Khi đoàn tàu chậm lại tiến vào sân ga Ngã Tư Vua, Harry nghĩ mình chẳng bao giờ muốn rời khỏi đó cả. Nó thậm chí đã nghĩ nhanh xem điều gì sẽ xảy ra nếu đơn giản nó từ chối không xuống khỏi tàu và bướng bỉnh ngồi đó đến tận mùng một tháng Chín khi nó sẽ lại đưa nó quay lại Hogwarts. Tuy nhiên, khi con tàu tút hồi còi cuối cùng và dừng hẳn, nó lại nhấc lồng con Hegwid xuống và chuẩn bị kéo cái rương của mình ra khỏi con tàu như mọi khi.
Khi người soát vé ra hiệu cho Harry, Ron và Hermione rằng đã an toàn để bước qua chiếc barie kỳ diệu giữa sân ga số chín và mười thì nó lại phát hiện ra một điều ngạc nhiên đang đợi mình ở phía bên kia: một nhóm người mà nó không mong đợi chúng nào đang đứng đó chào đón nó. T
rong số đó có thầy Moody- Mắt- Điên, trông hung dữ với chiếc mũ quả dưa kéo sụp che kín con mắt thần của thầy như khi không có nó vậy, đôi tay xương xẩu của thầy nắm chặt một cái ba toong dài, người thầy được quấn trong một chiếc áo choàng du lịch lụng thụng. Cô Tonks đứng ngay sau thầy, mái tóc sáng màu xịt- bọt- gôm- hồng chiếu yếu ớt trong ánh nắng xuyên qua lớp kính bẩn thỉu của trần nhà ga, cô mặc một chiếc quần jean vá chằng vá đụp và một chiếc sơ mi mang hình truyền thuyết Chị em định mệnh. Đứng cạnh cô Tonks là thầy Lupin, khuôn mặt nhợt nhạt, mái tóc hoa râm, chiếc áo khoác ngoài dài và xác xơ che chiếc áo trùm đầu và chiếc quần đã sờn vải. Đứng trước mọi người là ông bà Weasley, mặc bộ trang phục Muggle đẹp nhất và hai anhFred và George, cả hai đều mặc áo jacket mới toanh làm bằng một chất liệu gì đó màu xanh nhợt và có vảy.
“Ron, Ginny!” Bà Weasley gọi và chạy nhanh về phía bọn trẻ và ghì chúng thật chặt
“Ồ, và Harry thân yêu – Cháu khoẻ chứ?”
“Cháu khoẻ,” Harry nói dối khi bà kéo nó vào lòng ôm thật chặt. Qua vai bà, nó thấy Ron đang giương mắt nhìn những cái áo mới của hai ông anh sinh đôi.
“Thực ra chúng là cái thứ gì vậy?” nó hỏi và chỉ vào hai cái jacket.
“Da rồng loại tốt nhất đấy cậu em ạ,” Fred nói và kéo cái khoá một chút.”Công việc đang tiến triển thuận lợi và bọn anh nghĩ rằng nên tự thưởng cho bản thân.”
“Chào Harry,” thầy Lupin nói khi bà Weasley thả nó ra để chào đón Hermione.
“Xin chào thầy,” Harry nói.”Con chẳng hề mong đợi điều này… mọi người làm gì ở đây vậy?”
“À,” thầy Lupin nói với một nụ cười nhẹ nhàng,”Chúng ta nghĩ rằng chúng ta phải nói chuyện một chút với dì dượng của con trước khi để họ đưa con về nhà.”
“Con không biết đó có phải là một ý kiến tốt hay không,” Hary nói ngay lập tức.
“Ồ, ta nghĩ là đúng,” thầy Moody gầm lên và khập khiễng tiến lại gần hơn.”Chắc kia là bọn họ phải không Potter?”
Thầy đưa ngón tay cái chỉ qua vai mình, con mắt thần của thầy rõ ràng đang nhìn xuyên qua phía sau đầu và cái mũ quả dưa của thầy. Harry cúi sang bên trái một chút để nhìn chỗ thầy Mắt- Điên đang chỉ và ở đó, chắc chắn, chính là ba người nhà Dursley trông thật là hoảng sợ khi nhìn thấy những người đi đón Harry.
“À, Harry,” bà Weasley nói và quay lại từ phía cha mẹ của Hermione, những người vừa phấn khới chào đón và giờ lại quay sang ghì chặt lấy Hermione.”Phải – giờ thì chúng ta làm điều đó chứ?”
“Phải, tôi cho là như vậy, Arthur,” thầy Moody nói.
Thầy và ông Weasley dẫn đầu dọc theo sân ga đi về phía nhà Dursleys giờ đang bám rễ xuống đất. Hermione nhẹ nhàng tách khỏi mẹ và nhập vào cùng mọi người.
“Xin chào,” ông Weasley vui vẻ nói với dượng Vernon khi ông dừng lại trước mặt dượng.”Ông chắc còn nhớ tôi chứ, tên tôi là Arthur Weasley”
Khi mà ông Weasley một tay đã phá huỷ hầu hết mọi thứ trong phòng khách của nhà Dursley hai năm trước, Harry sẽ vô cùng ngạc nhiên nếu dượng Vernon có thể quên được ông. Chắc chắn rằng dượng Vernon sầm mặt lại và rất tức giận ông Weasley nhưng dượng đã chọn cách không nói gì, trong chừng mực nào đó, có lẽ vì nhà Dursley kém hơn hai lần về quân số. Dì Petunia trông vừa sự hãi vừa xấu hổ; bà ta cứ nhìn xuống đất như sợ rằng ai đó bà biết đi cùng đám người như vậy. Trong khi đó Dudley dường như đang cố gắng để trông nhỏ bé và tầm thường, một việc mà nó đã thất bại thảm hại.
“Chúng tôi nghĩ chúng tôi phải nói vài điều với ông về Harry,” ông Weasley nói và vẫn mỉm cười.
“Phải,” thầy Moody gầm lên.”Về cách cậu bé được đối xử khi ở chỗ ông bà.”. Bộ ria mép của dượng Vernon dường như dựng đứng lên cùng với sự phẫn nộ. Có lẽ vì cái mũ quả dưa đã tạo ra cho thầy một ấn tượng hoàn toàn sai lầm là dượng đang phải đối đầu với con nguời giống như dượng; dượng nói với với thầy Moody.
“Tôi không nghĩ rằng ông liên quan gì đến chuyện xảy ra trong nhà tôi cả – ‘
“Tôi nghĩ rằng ông không nhận thức được rằng mình sẽ bị nhồi vài quyển sách đâu, thưa ông Dursley,” thầy Moody gầm lên.
“Dù sao thì đó không phải là vấn đề,” cô Tonks, người có mái tóc màu hồng dường như đã làm dì Petunia khó chịu hơn những người còn lại bởi cô đã nhắm mắt thay vì nhìn dì, xen vào.”Vấn đề là, nếu chúng ta phát hiện ra các người đối xử tệ với Harry”
“Và đừng làm gì sai trái, chúng ta sẽ nghe được điều đấy đấy,” thầy Lupin vui vẻ thêm vào.
“Phải,” ông Weasley nói,”thậm chí nếu ông không để cho Harry sử dụng fellytone.
“Telephone,” Hermione thì thào.”Phải, nếu chúng ta nghe thấy bất cứ điều gì về việc Harry bị ngược đãi theo bất cứ cách nào, ông sẽ phải nói chuyện với chúng ta,” thầy Moody nói.
Dượng Vernon phồng người lên. Cảm giác bị xúc phạm của dượng dường như nặng hơn cả nỗi sợ hãi đám người kỳ quặc này.
“Ngài đang doạ dẫm tôi phải không, thưa ngài?” dượng nói, to đến nỗi những người đi ngang qua phải thực sự quay lại nhìn.
“Phải, tôi đang làm việc đó,” thầy Mắt- Điên nói, xem ra có vẻ hài lòng khi dượng Vernon nhanh chóng nhận ra sự thực.
“Và trông tôi giống một kẻ có thể bị hăm doạ hay sao?” dượng Vernon sủa lên.
“Phải…,” thầy Moody nói và đẩy cái mũ quả dưa của mình về phía sau để lộ ra con mắt thần quay tít hung dữ. Dượng Vernon nhảy lùi lại sợ hãi và va vào một cái xe đẩy chở hành lý.”Phải, ta phải nói rằng ông đúng là như vậy, ông Dursley”-
Thầy quay đi khỏi dượng Vernon và xem xét Harry.
“Harry này… hãy kêu to khi con cần chúng ta. Nếu trong ba ngày liền chúng ta không nghe thấy gì từ con, chúng ta sẽ cử một ai đó đến…”
Dì Petunia thút thít một cách đáng thương. Rõ ràng là dì đang nghĩ về điều những người hàng xóm sẽ nói nếu họ gặp những người này diễu hành trên lối đi trong vườn nhà mình.
“Thôi, giờ thì chào con, Potter,” thầy Moody nói và nắm chặt vai Harry một lúc lâu bằng bàn tay xương xẩu.
“Nhớ giữ gìn nhé, Harry,” thầy Lupin nói khẽ.”Nhớ liên lạc đấy.”
“Harry, chúng ta sẽ đưa con đi khỏi chỗ đó thật sớm chừng nào có thể,” bà Weasley thì thầm, ôm chầm lấy nó một lần nữa.
“Bọn mình sẽ sớm gặp lại cậu”, Ron lo lắng nói và lắc mạnh tay Harry.
“Thật sớm, Harry,” Hermione nói nghiêm túc.”Bọn mình hứa.”
Harry gật đầu. Chẳng hiểu sao nó không tìm được lời nào để nói với họ rằng điều đó có ý nghĩa như thế nào đối với nó, được thấy họ đứng đó, bên cạnh nó. Thay vào đó, nó mỉm cười, đưa tay vẫy chào rồi quay đầu lại và bước khỏi nhà ga đi về con đường đầy nắng, cùng dượng Vernon, dì Petunia và Dudley hối hả theo sau.
********** Hết **********
mimbletonia, nó đã lớn lên rất nhiều sau một năm và cất lên những tiếng ngân nga kỳ quặc khi ai đó chạm vào.
Harry và Ron giết thì giờ của chuyến đi bằng việc chơi cờ phù thuỷ trong khi Hermione đọc to những mẩu tin trích từ tờ Tiên tri. Giờ thì nó đầy những bài về cách làm thế nào để đuổi bọn Dementor (Giám Ngục_ND), những nỗ lực của Bộ pháp thuật lần theo bọn Tử Thần Thực Tử và những lá thư kích động nói rằng tác giả đã từng trông thấy Chúa Tể Voldemort đi qua nhà mình sáng hôm đó…
“Nó thực sự chưa bắt đầu,” Hermione thở dài rầu rĩ và gấp tờ báo lại.”Nhưng giờ thì không còn lâu nữa đâu…”
“Này, Harry” Ron nói nhẹ nhàng, hất đầu về phía cửa sổ lắp kính nhìn ra hành lang. Harry nhìn ra. Cho đang đi qua, theo cùng là Marietta Edgecombe, người đang mang một chiếc mũ trùm đầu. Mắt nó và mắt Cho gặp nhau giây lát. Cho đỏ mặt và vẫn bước đi. Harry nhìn xuống bàn cờ đúng lúc thấy một quân tốt của mình bị quân tượng của Ron ăn mất.
“Ờ, cậu và cô ấy sao rồi?” Ron khẽ hỏi.
“Chẳng có gì,” Harry nói thành thật
“Mình – ờ – nghe thấy dạo này cô ấy đi chơi với người khác rồi,” Hermione nói thăm dò.
Harry thật ngạc nhiên vì tin đó chẳng làm nó đau đớn chút nào. Ý muốn gây ấn tượng cho Cho dường như đã thuộc về một quá khứ mà chẳng còn liên quan gì đến nó; vào những ngày này, nhiều điều nó muốn trước khi cái chết của chú Sirius xảy đến cũng như vậy… dường như tuần nó gặp chú Sirius lần cuối còn lại lâu hơn cả; nó nằm ở cả hai thế giới, một có chú Sirius và một không.
“Cậu bỏ chuyện đó được đấy” Ron nói mạnh mẽ.”Ý mình là cô ấy trông dễ thương đấy, nhưng cậu cần ai đó vui vẻ hơn cơ.”
“Với người khác cô ấy chắc chắn là vui vẻ hơn,” Harry nói và nhún vai.
“Giờ cô ấy đi với ai vậy?”, Ron hỏi Hermione, nhưng Ginny lại là người trả lời.
“Michael Corner,” cô nói.
“Michael – nhưng,” Ron nói, từ ghế của mình nghển cổ nhìn chằm chằm vào cô bé.
“Nhưng em đã đi chơi với nó mà!”
“Không lần nào nữa,” Ginny nói cương quyết.”Cậu ta không hề thích nhà Gryffindor đánh bại nhà Ravenclaw trong trận Quidditch, và cậu ấy đã thực sự giận dỗi, vậy là em bỏ rơi cậu ta và thay vào đó cậu ta đã chạy đến Cho để an ủi.” Cô bé lơ đãng gãi gãi mũi mình bằng đuôi chiếc bút lông, quay ngược tờ Kẻ Ngụy Biện và bắt đầu đánh dấu những câu trả lời của mình. Ron trông có vẻ hài lòng.
“Phải, anh luôn nghĩ rằng hắn hơi ngốc nghếch,” nó nói và thúc quân hậu của mình lên phía trước về phía quân xe đang run lẩy bẩy của Harry.”Tốt cho em thôi. Chỉ cần chọn một người khác – tốt hơn – lần sau.”
Nó đưa một cái nhìn trộm kỳ quặc về phía Harry khi nói.
“Phải, em đã chọn Dean Thomas, anh có cho là cậu ấy tốt hơn không?” Ginny lơ đãng hỏi.”CÁI GÌ? Ron hét lên, lật úp bàn cờ: Con Crookshanks chạy đuổi theo những quân cờ, con Hedwig và con Pigwidgeon cất líu lo và thét lên giận dữ phía trên đầu.
Khi đoàn tàu chậm lại tiến vào sân ga Ngã Tư Vua, Harry nghĩ mình chẳng bao giờ muốn rời khỏi đó cả....

<< 1 ... 86 87 88 89 >>

Facebook Google Plus

• Bài Viết Cùng Chủ Đề
Truyện Năm Ký Tự - Cậu Đừng Bỏ Tớ Nhé Jun197 Truyện Năm Ký Tự - Cậu Đừng Bỏ Tớ Nhé Jun197
Truyện Niềm Hạnh Phúc Của Một Thằng Nghèo - Jun197 Truyện Niềm Hạnh Phúc Của Một Thằng Nghèo - Jun197
Truyện Dòng Đời Xô Đẩy - Hiếu Sky (Full Chap) Truyện Dòng Đời Xô Đẩy - Hiếu Sky (Full Chap)
Yêu Người IQ Cao - Tác Giả DoiThayxx Yêu Người IQ Cao - Tác Giả DoiThayxx
Truyện Say Nắng Cô Em – Tán Cô Chị Full Truyện Say Nắng Cô Em – Tán Cô Chị Full

Quy định sử dụng | Thông tin liên hệ
Thế Giới Giải Trí Di Động
© 2017 Tai Game Java DMCA.com Protection Status