* KAIO.PRO - Hệ thống Bán Vàng, Ngọc Xanh, Đồ Item Tự Động 100% của GameHub.Pro
* Shop bán Vàng, Ngọc Xanh tự động

Đọc Truyện Giang Nam Oán Lục Cực Hay Full Chap

côn nặng sáu chục ân đánh bạt hai thanh trường kiếm, khiến đối phương khiếp sợ, không dám so sức lực với lão mà chỉ dùng kiếm chiêu quỷ dị để đố phó .
Bên này, Mạc Luân bị khích động bởi cái chết của bọn đệ tử Thần Đao Đường nên quyết không nương tay. Gần trăm thủ hạ của họ HỒ cùng ba phái bạch đạo đã nằm xuống và thân thể bị xé nát bởi lũ chim khát máu"
Mạc Luân liền hô vang, xuất chiêu NỘ Phát Xung Quan. Ba lão quỷ Lã Lương Sơn vội hợp kiếm chống đỡ. Một ở chính diện còn hai tấn công tả hữu của gã tóc vàng. Ba lão này có võ công cao cường nhất trong Lã Lương Bát Quỷ, phép liên thủ vô cùng lợi hại, nên không sợ gì Mạc Luân cả. Nhưng họ Mạc như chẳng nghĩ gì đến thân mình vẫn lao thẳng đến.
Bốn người nhập lại làm một. Nhị Quỷ và Ngũ Quỷ dội ra còn Nhấtt Quỷ đứt làm hai đoạn. Vừa đắc thủ, Mạc Luân đã lộn ngược trở lại. Bủa lưới kiếm xuống đầu Nhị Quỷ. Thân kiếm rung động liên tục phát ra những tiếng ngân ảo não"
Nhị lão biế t mình khó thoát chế t, nghiến răng đổi mạng, đưa ngực phải hứng lấy mũi kiếm của đối phương và âm thầm đâm vào bụng Mạc Luân. Nhưng tả thủ của gã quái nhân tóc vàng đã thản nhiên chụp lấy lưỡi kiếm của lão, kẹp cứng như kềm sắt.
Ngũ Quỷ lợi dụng cơ hội này đánh vào sau lưng họ Mạc, chiêu kiếm rất bất ngờ và nhanh như thiểm điện. Không ngờ, Mạc Luân phản ứng thần tốc, mang cả thân hình nhị lão quay ngược lại. Mũi kiếm của Ngũ Quỷ cắm vào ngực nhị ca của mình. Lão chưa kịp rút kiếm ra thì tả thủ Mạc Luân đã vỗ mạnh một đạo chưởng kình vũ bão. Ngũ Quỷ gào lên thảm thiết, văng xa hơn trượng, đứt hơi vì lô ng ngực đã dập nát.
Bên này, VÔ Giới hòa thượng thấy Mạc Luân giết liền ba cao thủ, hứng chí lao vào Lục Quỷ. Thất Quỷ vội đánh vào hậu tâm lão để giải vây. Nào ngờ, VÔ Giới biến hóa vô song, phóng thiết côn vào ngực Lục Quỷ rồi bất ngờ quay ngoắt lại, song thủ giáng mạnh mọt đạo chưởng phong Bài Sơn Đảo Hải. Thất Quỷ dội ngược ra sau, lãnh nguyên một mũi kiếm của Mạc Luân.
Lục Quỷ tránh được cây côn sắt của VÔ Giới, thấy thất đệ chết thảm vội tung mình đào tẩu. Lát sau, tiếng còi im bặt và đàn chim cũng rút đi. Đám tàn quân Thiên Điểu Bang chỉ còn mấy tên thoát chết. Thần Đao Đường chủ mừng rỡ gọi vang:
- VÔ Giới đại sư"
Nhưng lão và Mạc Luânđã đi khỏi từ lúc nào không rõ. Bạch Ngọc Tử thờ dài:
- Không có hai người ấy thì giờ này chúng ta chỉ còn là những thây ma. Bần đạo thực là dáng xấu hổ"
Hư Nhân đạo trưởng cũng nói:
- Bần đạo cho rằng võ công của Mạc Luân còn cao cường hơn cả Văn nhị công tử ngày xưa. Trong cuộc chiến với tà ma, lông thể thiếu người ấy được "
Pháp Dũng đại sư nghiêm giọng:
- Theo thiển ý của bần tăng, HỒ thí chủ nên đưa Thần Đao Đường đến Tung Sơn hợp lực với các phái. Thiên Điểu Bang đã lộ rõ dã tâm bá chủ, chúng ta phải đoàn kết lại mới mong chống nổi.
HỒ Tuyên biết hòa thượng vì tể nhị nên nói như thế. Vì thực ra Thần Đao Đường bắt buộc phải cuốn gói đi ngay nếu còn muố sinh tồn. Thất bại trận này, Thiên Điểu Bang chắc chắn sẽ kéo đại quân đến! HỒ lão bèn ra lệnh cho đệ tử chôn cất các tử thi và thu xếp hành lý lên đường.
Hồi 16 : Huyền băng phùng lư hỏa Lương duyên hựu viên thành
Nửa tháng sau, cái phái Trung Nguyên tụ họp ở Thiếu Lâm Tự để bàn việc đối phó với Thiên Điểu Bang. Lúc này bọn VÔ Giới đã về đến Nam Xương và còn cách Lư Lăng vài trăm dặm. Mạc Luân nghiêm nghị nói:
- Tại hạ còn chút việc riêng phải giải quyết xin phép chia tay ở chốn này.
Xong việc tại hạ sẽ tìm đến Văn gia bảo.
Gã trao túi châu báu cho Doanh Doanh:
- Năm xưa, gia sư Cuồng Kiếm để lại cho ta một bức họa đồ. Nhờ nó mà ta tìm được một kho tàng nhỏ. Tuấn Hạc là sư đệ của ta nên cũng được hưởng một phần.
Tứ muội hãy đen về Văn gia bảo, đưa Văn bảo chủ làm vốn mưu sinh cho cả nhà"
Gã lại nói với Tống thần y:
- Mong túc hạ cứ xem Văn gia bảo như là nhà của mình và tận tình chữa trị cho Doanh Doanh, Thiếu Hà. Nếu họ thoát khỏi cảnh tật nguyền, Mạc mỗ xin đê đầu bái tạ"
Tống Kỳ gật đầu:
- Các hạ cứ yên tâm ! Lão phu không trị được quyết chẳng làm người nữa. Một tháng sau các hạ có thể trở lại xem kết quả"
VÔ Giới bật cười:
- Sao lúc trước thí chủ lại nói là ba tháng?
Tống Kỳ ngượng ngừng đáp :
- Phải nói thế mới có thể nói giá cao được chứ "
Mạc Luân vái chào rồi quay ngựa đi thẳng. Thiếu Hà nhìn theo với ánh mắt thiết tha lưu luyến. Tuy nàng nhận lời với Doanh Doanh rằng sẽ lấy Tuấn Hạc, nhưng nay chàng đã chết, duyên phận không thành, Mạc Luân tuy hình dung cổ quái nhưng lại rất tốt với nàng, Thiếu Hà không khỏi sinh lòng mến mộ.
CỔ lão thái đã nhận Thiếu Hà làm nghĩa nữ. Bà nhìn thấy tâm tình của nàng, cười bảo :
- Hài nhi ! Lão thân sẽ đứng ra mai mối cho con với Mã hiền diệt. Tuy y xấu xí hơn Tuấn Hạc nhưng anh hùng cái thế và lòng dạ rộng rãi, nhân hậu.
Thiếu cô nương thẹn thùng cúi mặt, tỏ ý ưng thuận. Đoàn người tiếp tức lên đường về Lư Lăng. Hai ngày sau họ đến Văn gia bảo. Trương tổng quản đã chết trong trận hỏa thiêu nên giờ đây đại đệ tử của Thiết Long là Hà Ngũ lên thay. Gã ra mở cổng, thấy VÔ Giới liền mừng rỡ đón chào :
- Đại sư vào Trung Thổ hồi nào vậy?
Bảo chủ và mọi người luôn miệng nhắc nhở Cửa bảo mở rộng, ba chiếc xe ngựa vào đến tận sân trong. Văn Tuấn Thu nghe báo, cùng mọi người chạy ra. Sau lần thoát chết, Tuấn Thu đã nói thực với các tiêu sư về ẩn án Văn gia bảo. HỌ rất thông cảm và xem như Thiết Long Văn Chí Lâm đã chết, còn Tuấn Thu mới từ Tẩy Vực trở về "
Tuấn Thu đau khổ vì cái chết của bào đệ nên gương mặt hốc hác, thiểu não.
Bên cạnh là ôn Tiểu Băng xinh đẹp và hai mươi thiếu nữ ở Thiên Ma Cốc.
* * *
Nhưng Tuấn Hạc - Tức Mạc Luân - không biết các nàng đã về cả Văn gia bảo, chàng đi về hướng Hoàng Sơn thăm họ. Tâm tư chàng giờ đây mâu thuẫn và rối bời. Chàng biết người thân sẽ rất vui mừng nếu gặp lại chàng. Nhưng dung mạo chàng giờ đã biến đổi đến mức khó mà mở miệng nhận mình là Tuấn Hạc"
Thứ hai, luồng chân khí âm hàn thỉnh thoảng lại làm huyết mạch như đông cứng, khiến chàng nghĩ rằng mình không sống được bao lâu nữa"
Tuấn Hạc muốn đưa Mạn Ngọc, Phương Phương và các nữ tỳ về Văn gia bảo để nương nhờ sự bảo bọc của Tuấn Thu. Chàng sẽ tiếp tục đóng vai Mạc Luân để gần gũi mọi người và lặng lẽ chết đi như một kẻ xa lạ "
Tuấn Hạc đắm mình trong suy nghĩ, lững thững đi vào Thiên Ma Cốc. Chàng thấy sương mù dầy đặc liền để ngựa bên ngoài, xách hành lý nhập trận.
Vào đến bên trong, thấy lá vàng rụng đầy và không ai quét dọn, lại chẳng có tiếng người cười nói, chàng sinh nghi lòng lo lắng, rảo bước về phía tòa nhà gỗ lớn Tuấn Hạc cất tiếng gọi:
- Xin hỏi có ai ở nhà không?
Chẳng hề có tiếng hồi âm, chàng lướt nhanh đến các tòa tiểu viện gần đấy nhưng cũng vắng tanh. Tuấn Hạc thừ người suy nghĩ:
- Hay là ôn Tiểu Băng và Phương Phương từ Hằng Sơn về đây và đưa tất cả đến Văn gia bảo rồi?
Chàng quay trở ra, lúc đi ngang căn nhà lớn thoáng nghe có tiếng ho khúc khắc Tuấn Hạc giật mình lao vào trong.
Trên chiếc giường mà chàng thường ngủ giờ đây có một đạo nhân già cả đang nằm mê man. Lão đang lăn lộn rên rỉ và da mặt đỏ bừng.
Tuấn Hạc nắm tay xem mạch, phát hiện kinh mạch của lão đang bị công phá bởi một luồng chân khí chí dương. Vì vậy huyệt đạo toàn thân căng phồng, nhiệt độ của cơ thể lên rất cao.
Chàng nhanh tay lột hết y phục của bệnh nhân và phát hiện một dấu chưởng ấn đỏ như Chu Sa nằm trên ngực phải.
Tuấn Hạc liền dựng lão ngồi lên, trút luồng chân khí băng giá của mình vào người lão. Huyền Băng Chân Khí là công phu duy nhất trên đời có thể chữa trị được loại chưởng thương này.
Ba khắc sau, độc hỏa bị trục hết ra ngoài cơ thể đạo nhân. Lão hồi tỉnh gật đầu cảm tạ rồi nhắm mắt hành công.
Tuấn Hạc kiên nhẫn ngồi xuống nghề chờ đợi Chàng có dư thời gian để ngắm nghía dung mạo của vị đạo sĩ già.
Người này râu tóc bạc trắng, da mặt nhăn nheo như vỏ trái táo khô, trông lão mộc mạc, xấu xí chứ chẳng tiên phong đạo cốt như Trương Tỳ Vân hay Minh Tâm Tử. Nếu không có chiếc đạo bào cũ kỹ thêu hình Thái Cực ĐỒ kia, lão ta chẳng khác gì một kẻ quê mùa thất học.
Ba khắc sau, lão nhân xả công mở mắt nhìn Tuấn Hạc. Nhãn thần của lão lờ đờ hiền lành chứ chẳng sáng quắc, oai vũ gì cả Lão mỉm cười hỏi:
- Các hạ là ai mà vượt qua được trận đồ kia để vào đây?
Tuấn Hạc không trả lời mà hỏi lại:
- Dám hỏi đạo trưởng rằng đám nữ nhân trong cốc này đã đi đâu cả rồi?
Đạo nhân vuốt râu đáp:
- Bần đạo không rõ, mười ngày trước lão phu mang thương tích đào vong đến đây thì không còn thấy ai cả! Tuy nhiên, trước cửa cốc có dấu bánh xe ngựa và trong này chẳng còn một bộ y phục nào, chứng tỏ họ đã dọn nhà đi nơi khác "
Tuấn Hạc thở phào, hiểu rằng họ đã đi Lư Lăng. Chàng hỏi lại:
- Phải chăng đạo trưởng quen biết với Song Lão nên mới biết đường vượt trận?
Đạo nhân gật đầu:
- Bần đạo là sư phụ của anh em họ Đinh pháp hiệu là Chu Tước Tẩu"
Tuấn Hạc giật mình, không ngờ! Chu Tước Tẩu bỗng hỏi:
- Nếu bần đạo đoán không lầm thì bọn chúng đã bị các hạ giết?
Tuấn Hạc bỡ ngỡ hỏi:
- Đúng là tại hạ, nhưng vì sao đạo trưởng lại biết?
Chu Tước Tẩu mỉm cười :
- Với bản tính của chúng thì khó mà sống yên lành đến hết mệnh trời được.
Nếu không giết lẫn nhau thì cũng bị người ngoài đoản mệnh"
Tuấn Hạc vô cùng bái phục, kể lại nguyên ủy cái chết của Song Lão. Chàng nghiêm nghị nói:
- vãn bối không dám chối bỏ trách nhiệm của mình, tùy tiền bối định đoạt.
Chu Tước Tẩu mỉm cười :
- Đạo trời xuất phát từ chữ vô, mờ nhạt khó thấy nhưng lại vô cùng huyền diệu.
Anh em họ Đinh sống sai với đạo nên chuốc lấy tai hoa, bần đạo còn trách gì ai nữa? CÓ không lẫn lộn nhưng căn nguyên vẫn từ không mà ra. Nếu các hạ không đến đây lúc này và thú nhận sự tình thì mối oán thù kia bần đạo đâu biết được?
Vậy hà tất phải xem nó là có thực.
Tuấn Hạc cũng từng đọc qua sách vở Lão Trang nên hỏi lại:
- Tiền bối nói vậy chẳng lẽ phụ mẫu bị giết con cái cũng không báo phục?
Chu Tước Tẩu nghiêm giọng:
- Chính vì người võ lâm không thức ngộ được điểm mấu chốt này nên oan oan tương báo, thù hận kéo dài không sao liễu kết được! Thực ra, đối với khách giang hồ thì quan điểm dĩ đức báo oán không thích ứng mà phải dùng đến cách lý giải của Khổng Tử: Dĩ trực báo oán! Thứ đáng báo thì báo, không đáng thì thôi! Ví dụ như cha mẹ làm cường đạo, bị quan phụ mẫu giết chết thì oán ấy báo thế nào?
Tuấn Hạc vui vẻ nói :
- Té ra Khổng Lão cũng có những điểm bổ xung nhau"
chàng bỗng nhớ lại và hỏi:
- Nhưng xin hỏi kẻ nào đã dùng Hỏa Diệm Chưởng đả thương tiền bối vậy?
- Bần đạo ẩn cư trên dãy Lã Lương Sơn Hơn tháng trước, Thiên Điểu Bang chủ đến mời về làm phó, bần đạo từ chối thì bị lão tấn công. Không địch lại, bần đạo trúng chưởng, bỏ chạy đến đây.
Tuấn Hạc kinh hãi :
- Tiền bối tuổi hơn trăm, công lực sâu như biển, chẳng lẽ lại thua Thiên Điểu Bang chủ?
Chu Tước Tẩu cười đáp :
- Bần đạo đã đạt đến cảnh giới tĩnh lặng, trống không nên phế bỏ việc luyện võ bản lãnh còn kém lúc tuổi bảy mươi.
Hơn nữa, Thiên Điểu Bang chủ ngộ đắc kỳ duyên luyện thành Lư Hỏa chân khí và Hỏa Diệm Chưởng, võ công đứng đầu thiên hạ"
Bông lão hỏi lại:
- Chẳng hay các hạ là truyền nhân của bậc cao nhân nào?
- Bẩm tiền bối, vãn bối tình cờ tìm được di thư của Cuồng Kiếm Thần Y Công Tôn Quang Nguyệt - tức Tiêu Dao Thượng Nhân của phái Nga Mi "
- Lạ thực ! Vậy môn Huyền Băng Chân Khí kia ở đâu ra?
Tuấn Hạc rất kính ngưỡng nhân cách của lão nên thú thực :
- Vãn bối vào được một ngôi mộ cổ gần rặng Tần Lĩnh"
Lão đạo mỉm cười:
- Vậy chính các hạ là khắc tinh của Thiên Điểu Bang chủ"
Tuấn Hạc ngượng ngừng nói :
- Giá như có đúng như vậy thì cũng khó chống lại đàn chim quái ác kia của lão ta "
Chu Tước Tẩu lẳng lặng lấy từ cổ xuống một sợi dây có treo một chiếc còi bằng ngọc, điềm đạm nói:
- Thiên Điểu Bang muốn giết bần đạo cũng là vì vật này. âm thanh của nó xua đuổi mọi loài ác điểu trên đời. Các hạ hãy giữ lấy mà đối phó với Thiên Điểu Bang"
Bần đạo sẽ phải ở lại đây tu luyện, khi đã diệt xong ác ma, các hạ đem đến trả lại"
Tuấn Hạc nhận lấy và cáo biệt. Nhưng ngoài cửa cốc bỗng vang lên tiếng của nữ nhân:
- Chu Tước Tẩu! Nếu lão không ra, bổn cô nương sẽ dùng hỏa dược phá sập sơn cốc này.
Đạo sĩ già cau mày:
- Không ngờ Thiên Điểu Bang lại đoán ra bần đạo chạy về đây"
Tuấn Hạc trấn an:
- Để vãn bối đối phó với bọn họ "
Chàng xách kiếm đi ra ngoài, quyết chẳng để một tên sống sót. Đến cửa trận, chàng nhận ra phe đối phương chỉ có mười người, đứng đầu là một nữ lang áo hồng. Da mặt nàng tái mét như người chết nhưng đôi mắt lại to tròn, đen láy.
Tuấn Hạc điềm đạm nói:
- Chư vị là ai mà đến đây đòi phá sập nhà của tại hạ?
Nữ lang sửng sốt:
- Chẳng lẽ đây không phải là Thiên Ma Cốc của anh em lão họ Đinh?
- Phải ! Nhưng họ đã chết từ lâu và nơi này thuộc về tại hạ"
Nữ lang cười nhạt:
- Vậy xin hỏi có lão đạo sĩ già nào chạy đến đây không?
Tuấn Hạc nhận ra đối phương có nhiều nét quen thuộc vàlại là nữ nhân nên sát khí giảm đi nhiều. Chàng lạnh lùng đáp:
- Không có "
Nữ lang áo hồng gằn giọng:
- Vậy các hạ hãy cho phép bọn ta vào trong tham quan một lượt"
Tuấn Hạc cười mát:
- Tại hạ không thích mời khách lạ vào nhà mình! Chư vị đi đi"
Chín lão áo trắng lập tức xông lên tấn công. Đối với bọn này thì Tuấn Hạc chẳng hề nương tay, rút thanh cổ kiểm xuất chiêu Đông Phong Đoạn Liễu. Hai tiến rú vang lên và bốn đoạn thân người rơi xuống mặt cỏ.
Mũi kiếm thuận đà bay về phía mục tiêu thứ ba, lão này cắn răng vận toàn lực chống đỡ. Sau bốn tiếng tinh tang ngân nga, kiếm của Tuấn Hạc phá thủng lưới kiếm, đâm vào ngực trái đối phương.
Đồng thời, tả thủ chàng thò ra xạ một đạo chưởng kình vào lão thứ tư.
Hai lão trúng đòn rủ nhau về âm cảnh, chỉ trong vài cái chớp mắt, Tuấn Hạc đã giết liền bốn tên áo trắng. Nữ lang kinh hãi liền nhập cuộc, đẩy ra hai đạo chưởng kình tím lịm và nóng rực.
Tuấn Hạc không tiếp chiêu, lao vào hai lão áo trắng mé tả. HỌ liền hợp kiếm chống đỡ chiêu kiếm kỳ ảo đang phát ra âm thanh cao vút, véo von như tiếng sáo.
Chiêu Mai Biên Xung Địch này có đến hai trăm ba mươi bảy thế thức, thân kiếm rung động liên tục tạo nên những âm thanh và hàng ngàn kiếm ảnh quay cuồng. Kiếm của đối phương bị luồng lực đạo âm nhu, xảo diệu khóa chặt và chậm lại để lộ sư sơ hở. Và tức thời, mũi cổ kiếm điểm nhanh vào ngực hai lão bạch y Hồng y nữ lang đánh hụt, chưởng kình đốt cháy cả cỏ xanh. Lại thấy mất thêm thủ hạ, nàng giận dữ xông đến, miệng quát vang :
- CÓ giỏi thì hãy tiếp bổn cô nương một chưởng?
Tuấn Hạc không đáp, lẳng lặng tung mình lên không, xuất chiêu Nguyệt Mê Tân Độ, bủa lưới kiếm xuống đầu ba lão áo trắng còn lại. Mà kiếm quang mờ nhạt, tỏa rộng như ánh trăng, ba trùm cả ba mục tiêu. Ba lão không nhìn thấy đối phương mà chỉ có cảm giác như đang ở trong một chiếc kén sương mù lạnh lẽo.
HỌ kinh hãi múa tít bảo kiếm hộ thân.
Tiếng thép va chạm, ngân dài rồi tắt lịm nhường chỗ cho những tiếng rên đau đớn Ba lão bạch y ôm ngực gục xuống"
Hồng y nữ lang điên cuồng vỗ liền sáu đạo chưởng kình, nhưng Tuấn Hạc đã nhanh chân tránh khỏi. Chàng phiêu diêu hạ thân cách xa hơn trượng, tra kiếm vào vỏ chỉnh sắc bảo:
- CÔ nương đi đi, tại hạ không thích sát hại nữ nhân"
Nữ lang cười nhạt:
- Chứ không phải ngươi sợ hãi Hỏa Diệm Chưởng hay sao?
- Dứt lời nàng lao đến tấn công ngay.
Chưởng kình giăng mắc quanh thân tạo thành một trái cầu khí sắc hồng. Tuấn Hạc muốn dạy cho nàng một bài học để mài dùa bớt lòng kiêu ngạo nên múa tít song thủ, xuất chiêu Bạch Lãng Dao Thiên.
Hàng loạt nhưng lớp sóng chưởng trắng đục, lạnh lẽo ập đến nuốt chửng đối phương. Huyền Băng Chân Khí lập tức dập tắt sức nóng của Hỏa Diệm Chưởng, đẩy hồng y nữ lang văng ngược ra phía sau hơn trượng, ngã lăn trên thảm cỏ.
Máu từ trong miệng nàng trào ra ướt cả ngực áo, Tuấn Hạc thầm ân hận vì đã không lường được công lực mình quá thâm hậu như vậy. Chàng bối rối bước đến quỳ xuống thăm mạch nữ lang. Bỗng đôi môi anh đào kia lẩm bẩm:
- Văn sư huynh, cuối cùng thì tiểu muội cũng sắp xuống hoàng tuyền xúm họp với chàng rồi"
Tuấn Hạc choáng váng khi nghe lại giọng nói dịu dàng, thân thiết ngày nào.
Chàng nhìn chăm chú vào gương mặt tái nhợt kia và phát hiện màu sắc không giống với da cổ. Tuấn Hạc vuốt mặt nàng, sững sờ nhận ra người xưa, thảng thốt lẩm bẩm:
- Huệ Vân ! ôi ! Huệ Vân sư muội ! Phải chăng ta đang nằm mơ"
Tuấn Hạc điểm nhanh vào chín huyệt đạo trên thân trước rồi trút chân khí vào người nàng. Chàng đả thương nàng thì việc chữa trị chẳng khó khăn gì! Khi thấy huyết khí đã lưu thông, tâm mạnh ổn định chàng lật sấp nữ lang xuống, vén áo nàng lên xem xét lớp da lưng. Quả nhiên, một vết sẹo lớn nằm ngay mé hữu.
Tuấn Hạc vui mừng không xiết, sửa lại y phục cho nàng rồi tiếp tục xoa bóp các huyệt đạo. Lát sau, Huệ Vân hồi tỉnh, ngơ ngác nhận ra mình còn sống. Nàng kinh hãi hỏi:
- Ngươi có đụng chạm gì đến thân thể ta không vậy?
Tuấn Hạc biết tính nàng cả thẹn liền lắc đầu:
- Không hề, tại hạ chỉ truyền chân khí qua huyệt mệnh môn mà thôi "
- Nhưng vì sao các hạ lại cứu ta?
Tuấn Hạc cười đáp :
- Vì trong lúc sắp mê man, cô nương có nhắc đến một người họ Văn. Phải chăng đó là Văn nhị công tử?
Huệ Vân thẹn thùng :
- Phải! ĐÓ là tiên phu"
- Hay lắm! Tại hạ là Mạc Luân, sư huynh của Tuấn Hạc đây"
Huệ Vân giật mình:
- Sao tiểu muội không nghe Tuấn Hạc nhắc đến sư huynh?
Chàng mỉm cười :
- Ta nhập môn trước Tuấn Hạc mười hai năm, vì vậy gã không biết có ta"
Huệ Vân hổ thẹn đáp :
- Mong sư huynh hiểu cho, tiểu muội chịu ơn cứu mạng của Thuần Thanh Chân Nhân, bang chủ Thiên Điểu Bang nên phải tận lực báo đền"
Tuấn Hạc hiếu kỳ muốn biết vì sao Huệ Vân đã đứt hơi mà còn sống lại nên khéo léo dò hỏi:
- Chẳng hay cô nương gặp tai họa gì mà lại thọ ơn lão ta?
Huệ Vân ngượng ngừng kể lại:
- Ngày ấy! Tiểu muội cùng Văn tướng công từ Cam Túc về Hằng Sơn thì bị Hoàng Thổ Thành chặn đánh. Tiểu muội bị trường tiễn bắn thủng phổi, được tướng công chôn trên một gò đất cao. Khi Tuấn Hạc đi khỏi...

<< 1 ... 33 34 35 36 37 >>

Facebook Google Plus

• Bài Viết Cùng Chủ Đề
Truyện kiếm hiệp - Ác Thủ Tiểu Tử Truyện kiếm hiệp - Ác Thủ Tiểu Tử
Truyện Kiếm Hiệp - Bạch Mã Khiếu Tây Phong Truyện Kiếm Hiệp - Bạch Mã Khiếu Tây Phong
Truyện Kiếm Hiệp - Bạch Cốt U Linh Truyện Kiếm Hiệp - Bạch Cốt U Linh
Truyện Kiếm Hiệp - Bách Bộ Ma Ảnh Truyện Kiếm Hiệp - Bách Bộ Ma Ảnh
Thất Chủng Võ Khí 5 - Bá Vương Thương Thất Chủng Võ Khí 5 - Bá Vương Thương

Quy định sử dụng | Thông tin liên hệ
Thế Giới Giải Trí Di Động
© 2017 Tai Game Java DMCA.com Protection Status